lunes, 24 de septiembre de 2007

LEY 101 EN QUÉBEC Y EL EUSKERA

LA LEY 101 EN QUÉBEC Y EL EUSKERA

Se están celebrando en Québec, festividades conmemorando la adopción hace ya treinta años, de la llamada Ley 101, que establece la oficialidad de la lengua francesa en la “Provincia“.

Concebida en su día por el Doctor Camile Laurin, uno de los fundadores del Parti Québecois, esta Ley persigue el establecimiento y normalización del francés como lengua de comunicación mayoritaria y oficial en Québec así como la consecución de un Québec con rostro francés (un Québec à visage français).

La Ley 101, entre otras cosas, obliga a los nuevos llegados (inmigrantes) a escolarizar a sus hijos en francés, no pudiendo hacerlo en ninguna otra lengua, al objeto de posibilitar su mejor integración en una sociedad con tradición y vocación claramente francófona, frente a la anglófona del resto de Canadá.

Por supuesto se exige a todo persona residente en Québec el conocimiento de la lengua oficial para acceder a cualquier puesto de la Administración, habiéndose puesto en marcha cursos especiales para lograr el nivel de conocimiento de la lengua, requerido para cada puesto, fijándose plazos para la consecución de tal perfil. Para ocuparse de tales tareas se puso en marcha en su día L´Office de la Langue Française (Oficina de la Lengua Francesa), organismo oficial encargado de las políticas referentes a la lengua francesa.

Otra de las particularidades de esta Ley es la de la obligatoriedad de Rotulación Exterior únicamente en francés, prohibiendo hacerlo en cualquier otra lengua distinta, ya sea en locales y edificios, públicos o privados, permitiéndose la publicidad y rotulación bilingüe, trilingüe, etc. en el interior de los mismos, siempre y cuando los caracteres de los rótulos en francés se presenten de manera claramente predominante.

Basándose en el principio de discriminación positiva, esta Ley regula dicha publicidad, ya que se piensa que tal medida tiene un efecto positivo, incluso pedagógico, para la población, a la hora del aprendizaje y familiarización de la misma con esta lengua, además de suponer una aportación fundamental a la tarea de creación de una fisonomía y rostro francés de la Sociedad Québecoise.

Establecida en Québec para la defensa de la lengua francesa, la Ley 101 fue adoptada posteriormente por numerosos estados de USA y otros como Méjico, así como por varios países latino-americanos para la defensa de sus propias lenguas oficiales.

Reconociendo los esfuerzos realizados en este sentido en nuestro País, me pregunto yo qué sucedería, si alguien se atreviera a proponer una Ley que llevara las políticas de euskaldunización al punto de pretender el logro de una fisonomía vasca de nuestra sociedad haciendo de la publicidad y rotulación exteriores, únicamente en euskera, un instrumento para tal fin .

En un momento en el que el ambiente político está a favor de los pactos transversales, por el respecto a las minorías, a las diferentes identidades, etc., temas e inquietudes de los que yo participo y que comparto indiscutiblemente, cuales serían los argumentos en contra de una tal Ley, quiénes los esgrimirían, con qué intereses y quiénes lo harían a favor.

Entiendo yo que para lograr tal meta, los grupos sociales que lo apoyaran deberían de tener como primera prioridad, ese mismo objetivo, para poder posteriormente invitar a sumarse al esfuerzo a otros grupos, con los que habría por supuesto que negociar y arreglarse de manera a conseguir su consecución sino al 100%, al menos en un porcentaje razonable que hiciera factible el logro del mismo.

No hay comentarios: